I Den Nådefulde og Nådige Guds Navn
Dagens fredagstale (13/3-2020) på Bispevej 4 Kbh NV i Al-Hidayah
Fredagstalen
Miraklet Al-Isra´
Lovprisning tilkommer Allah, og atter lovprisning til Allah. Lovprisning tilkommer Allah, og må fred hvile på Hans udkårne skabninger.
Lovprisning til Allah, Den Ene, Den Udelelige, Den Mageløse, Den Uafhængige, Som hverken avler eller er avlet og Som ingen lige har. Vi takker Ham, anråber om Hans tilgivelse og opsøger Hans hjælp og vejledning. Vi søger tilflugt hos Allah mod vores egos ondskab.
Den, Allah vejleder, kan ingen vildlede, og den, Han vildleder, kan ingen vejlede. Må Allah fuldkomment og fuldendt ophøje samt frede vores mester Muhammad, mesteren af ^Adnaans slægt, som Allah udrustede med bevislighed og hvis ære Allah fremhævede over de øvrige profeters på natten til Al-Isra´.
Jeg bevidner, at der ingen anden guddom end Allah er, Den Ene uden partner, Den som sendte Sit sendebud med retledningen og den rette religion, for at lade religionen besejre alle de øvrige religioner, til trods for de vantros modvilje.
Jeg bevidner, at vor mester, elskede, overordnede, leder og øjenfryd Muhammad er Hans skabning og sendebud samt Hans udkårne blandt Hans skabninger og elskede, og må Allah ophøje og vores mester Muhammad og hans profetiske brødre.
O muslimer, jeg formaner mig selv og jer om at frygte Allah, Den Ophøjede, Almægtige.
Frygt Allah fuldkomment, og dø kun som muslimer, og vid, at Allah er med de retskafne.
Trosbrødre, vi står over for en mægtig anledning, som er Al-Isra´ og Al-Mi^radj, og talen i dag vil, om Allah, være ophøjet, omhandle denne anledning.
Allah, være hævet og ophøjet, siger i den ærede:
سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ ءايَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ
hvilket betyder: ”Hævet være Den, der ved nattetid sendte sin skabning (Muhammad) på en natlig rejse fra Haram-moskeen (i Mekka) til Aqsa-moskeen (i Jerusalem), omkring hvilken Allah velsignede for at vise ham nogle af sine tegn. Sandelig er Han, Den Althørende, Altseende”.
Kære trosfæller, Al-Isra´ er bekræftet udtrykkeligt i Koranen, de autentiske profetiske udtalelser og muslimernes konsensus, derfor er det en forpligtelse at tro på den.
Profetens Isra´-rejse foregik ved bevidsthed med krop og sjæl, og dette er ikke umuligt for Allah, idet Allah, være hævet og ophøjet, magter alt. Derfor sagde islams lærde, at den, der fornægter miraklet Al-Isra´, har dermed afvist Koranen, og den, der afviser Koranen, hører ikke til muslimerne.
Afgangsstedet for dette mirakel var hjemmet for Umm Haani´, datter af Abi Talib. Dette er berettet af Muslim via Anas ibn Maalik, må Allah være tilfreds med ham, han sagde: ”Abu Dharr fortalte, at Allahs sendebud, må Allah ophøje og frede ham, sagde:
فُرِجَ سَقْفُ بَيْتِي وأنا بمكَّةَ فنَزَلَ جبريلُ فَفَرَجَ صدْرِي ثم غَسَلَهُ مِن ماءِ زمزم ثم جاء بِطَسْتٍ مِنْ ذَهبٍ ممتَلئٍ حِكمَةً وإيمانًا فأَفْرَغَها في صدري ثم أَطْبَقَهُ
Hvilket betyder: ”Mit hustag åbnedes, mens jeg var i Mekka, og da steg Gabriel ned, åbnede mit bryst, vaskede det med zamzam-vand, og derefter bragte han en guldskål fyldt med visdom og tro, hældte det i mit bryst, hvorefter han lukkede det”.
Al-Isra´-rejsen indledtes med, at Gabriel kom til Allahs sendebud, må Allah ophøje og frede ham, med et ridedyr, det siges at det var al-Buraaq, som Allahs sendebud kunne ride på. Afstanden på hvert skridt det tilbagelagde var så langt dets syn rakte.
al-Buraaq var så opstemt, at det ikke var lige til for Allahs sendebud, må Allah ophøje og frede ham, at stige op på den, og da sagde Gabriel til den: ”Gør du dette mod Muhammad! Aldrig har nogen redet på dig, der er mere ærværdig for Allah end ham”, og da løb svedet ned fra al-Buraaq.
Al-Bayhaqiy berettede om Shaddaad ibn Aws, at han sagde: ”Vi spurgte: ”O Allahs sendebud, hvorledes foregik din Isra´?”. Han svarede:
صلّيتُ لِأَصْحابي صَلاةَ العَتَمَةِ بمكَّةَ مُعْتِمًا وأتاني جبريلُ عليهِ السلامُ بِدابَّةٍ بَيضاءَ فَوقَ الِحمارِ ودونَ البغْلِ فَقَالَ اركبْ فاسْتَصْعَبَتْ عليَّ، فَدَارَهَا بِأُذُنِهَا ثمَّ حَمَلَني عليها فانْطَلَقَتْ تَهْوِي بِنا يَقَعُ حافِرُها حيثُ أَدْرَكَ طَرْفُها حتّى بَلَغْنَا أرضًا ذاتَ نَخْلٍ فأنْزَلَني فقَالَ صَلّ فَصَليتُ ثُمَّ ركبْنَا فَقَالَ أتدري أيْنَ صَلَّيْتَ؟ قلتُ اللهُ أعلمُ قالَ صَلّيتَ بِيَثْرِبَ صَلَّيتَ بِطَيْبَةَ
Hvilket betyder: ”Jeg bad natbønnen i Mekka med mine ledsagere, og det var mørkt. Gabriel, fred over ham, kom til mig med et hvidt dyr, der var højere end et æsel og lavere end et muldyr. Han bad mig ride det på, men det var så opstemt, at det ikke var lige til. Han holdt det i øret og hjalp mig op på det. Så satte dyret i gang sættende sit forben der, hvor dets syn rakte, indtil vi ankom til et område fyldt med palmetræer. Han bad mig stige af og sagde: ”Bed”, og da bad jeg, og så red vi igen, han sagde: ”Ved du, hvor du bad?”, jeg svarede: ”Allah ved bedst”, han sagde: ”Du bad i Yathrib, du bad i Taybah””.
Således rejste profeten, må Allah ophøje og frede ham, på al-Buraaq fra det ene område til det andet ledsaget af Gabriel, fred over ham, og han bad på Sinajbjerget, hvor Moses, fred over ham, hørte Allahs tale, og dernæst i Bethlehem, hvor Jesus søn af Maria, fred over ham, blev født.
Den elskede, udkårne profet, må Allah ophøje og frede ham, sagde:
ثُمَّ انطلَقَ بي حتّى دَخَلنَا المدينَةَ من بابِهَا اليَمَانِي فأتى قِبْلَةَ المسجِدِ فَرَبَطَ بِهِ دَابّتَهُ ودَخَلْنَا المسجِدَ من بابٍ فيهِ تميلُ الشّمسُ والقَمَرُ فَصَلّيْتُ من المسجِدِ حيثُ شاءَ اللهُ
Hvilket betyder: ”Dernæst tog han (dvs. Gabriel) mig til byen (Jerusalem) gennem dens yemenitiske port. Han rettede sig imod moskéen og bandt sit dyr, hvorefter vi indtrådte via en dør, hvorigennem både solen og månen går ned, og da bad jeg dér, hvor Allah ville”.
Mine muslimske brødre, visseligt er dette en mægtig anledning, der på ny minder os om livshistorien om den mægtigste skabning, der er skabningernes mester og som skildrede sandhederne og manifesterede dem.
Han er indehaveren af de forbløffende, åbenlyse mirakler, og han er sendebudenes mester. Han er Muhammad, må Allah ophøje og frede ham.
I denne mægtige nat fremhævede Allah vor mester Muhammads forrang over samtlige profeter og sendebude, idet Allah samlede alle profeterne for ham både Adam og de efterfølgende profeter i moskeen Baytul Maqdis, hvor han anførte dem i bøn.
Han, må Allah ophøje og frede ham, sagde:
ثُمَّ دَخَلْتُ بيتَ المقدِسِ فجُمِعَ لي الأنبياءُ عليهِمُ السّلامُ فَقَدَّمَني جِبريل حتى أَمَمْتُهُم ثمَّ صَعدَ بي إلى السّماءِ
Hvilket betyder: ”Dernæst trådte jeg ind i Baytul Maqdis (moskeen), hvor samtlige profeter blev samlet for mig. Gabriel førte mig frem, så jeg anførte dem i bøn. Derpå fór jeg sammen med ham til himmels”, berettet af An-Nasaa´iy. Må Allah ophøje Dem, min mester, O Allahs sendebud.
Vor mester Muhammad, må Allah ophøje og frede ham, så under Isra´-rejsen talrige vidundere, som vi kan tage ved lære af og mindes. Blandt disse er, at da han kom forbi Faraos datters kammerpiges grav, duftede han en smuk duft der udkom fra graven af denne retskafne, muslimske kvinde, som Allah forærede martyrskab til og til hendes børn. Dette skyldtes at hun en dag, mens hun redte håret på Faraos datter, tabte kammen fra sin hånd, og da sagde hun: ”Bismillaah”.
Så spurgte Faraos datter hende: ”Har du en anden Herre, guddom end min fader?”. Hun svarede: ”Ja, min og din faders Herre er Allah”, så fortalte Faraos datter sin fader derom. Farao krævede af kammerpigen, at hun skulle vende bort fra islam, men hun nægtede, og da befalede han, at der skulle opvarmes noget vand og deri hældes olie så det kogte.
Så begyndte han at kaste det ene af hendes børn efter det andet i den kogende væske, så deres kød løsnedes fra deres knogler.
Men hun gav ikke afkald på sin tro, og da det var hendes lille spædbarns tur, talte hendes spædbarn til hende med Allahs hjælp og sagde: ”O moder, vær tålmodig, for straffen i det hinsides er langt hårdere end straffen i dette liv, og forsøm ikke, for du er på den rette sti”.
Allah, Allah. Kære trosbrødre, hvor står vi i forhold til en sådan tålmodighed?
Hvor står vi i forhold til denne stærke tiltro til det rette?
Hvor står vi i forhold til den fuldkomne efterlevelse af nationens leders metodik, må Allah ophøje og frede ham?
Hvor står vi i forhold til sådanne mennesker, mens vort samfund i dag glemmer disse værdier og dag efter dag overser det essentielle behov for at holde fast ved den muhammadanske tro?
Hvor står vi i dag i forhold til den udholdenhed, der kræves for at stadfæste det rette, at udføre alle forpligtelserne og at afstå fra synderne i al deres former?
Så spørg dig selv, kære trosfælle, udfører du hvad Allah har pålagt dig, og afstår du fra, hvad Allah har forbudt dig?
Beder du bønnen indenfor dens tid?
Betaler du zakat, som det er påkrævet?
Allahs sendebud, må Allah ophøje og frede ham, så under sin Isra´-rejse, at nogle mennesker græssede som dyr, med små tøjstykker på deres intime dele. Gabriel sagde: ”Det er dem, der holder sig fra at betale Zakat”. Derudover så han nogle mennesker, hvis hoved smadredes og knustes og bagefter vendte tilbage som det var, og så sagde Gabriel: ”Disse er folk, hvis hoved er for tungt og dovent til at udføre bønnen”.
Desuden så han mennesker, der sloges om at spise råddent kød, mens de undlod de gode skiveskårede stykker. Gabriel fortalte profeten, må Allah ophøje og frede ham: ”Dette er folk fra din nation.
De undlader at spise det tilladte, og stræber efter det forbudte og spiser det, disse er dem der bedriver hor”. Ligeledes så han, må Allah ophøje og frede ham, nogle mennesker drikke betændelse sivende ud fra dem, der har begået hor. Gabriel sagde til profeten, må Allah ophøje og frede ham: ”Disse er dem, der indtager alkohol”.
Dette var nogle af de ting, profeten, må Allah ophøje og frede ham, så under sin Isra´-rejse, og hvorfra vi har meget at tage ved lære af.
Vi beder Allah, være ophøjet, om at lade os være iblandt dem, der tager ved lære af Koranens vers og den profetiske livsførelse samt om at gøre os i stand til at holde fast ved lydighed til Allah og at afstå fra at trodse Ham, thi der er ingen syndsafværgelse ej heller lydighedsgøren undtagen via Ham.
Vi søger tilflugt hos Ham, anråber om Hans hjælp samt angrer overfor Ham.
Anden tale:
Lovprisning tilkommer Allah, vi lovpriser Ham, søger Hans hjælp og vejledning, og vi takker Ham. Vi søger tilflugt hos Ham fra vores egos ondskab. Den, Allah vejleder, kan ingen vildlede, og den, Han vildleder, kan ingen vejlede. Må Allah ophøje og frede vor mester Muhammad, den vederhæftige og pålidelige samt ophøje og frede hans profetiske brødre. Må Allah være tilfreds med de troendes mødre, profetens rene slægtninge, de sandhedskærlige kaliffer Abu Bakr, ^Umar, ^Uthman og ^Aliy, de retledte imamer Abu Hanifah, Malik, Ash-Shafi^iy og Ahmad samt al-Awliya´ og de fromme. Allahs skabninger, jeg formaner jer og mig selv om at frygte Allah, Den Ophøjede, Almægtige, så frygt Ham.
Vid, at Allah har tilskyndet jer til en mægtig sag. Han har tilskyndet jer til at bede Ham om at ophøje og frede Hans dyrebare profet:
إِنَّ اللهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا {56}
hvilket betyder: ”Allah ophøjer rangen af profeten, og englene beder Allah derom. O troende, bed Allah om at ophøje ham, og bed redeligt om at Han skal frede ham” [Surat Al-Ahzab, vers 56]. Vorherre, ophøj vor mester Muhammad og vor mester Muhammads slægt, ligesom du ophøjede vor mester Abraham og vor mester Abrahams slægt. Vorherre, velsign vor mester Muhammad, og velsign vor mester Muhammads slægt, ligesom Du velsignede vor mester Abraham og vor mester Abrahams slægt, Du er Den Priselige, Almægtige. Allah, være ophøjet, siger:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ {1} يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللهِ شَدِيدٌ {2}
hvilket betyder: ”I mennesker, frygt jeres Herre, thi rystelsen på Dommedag er en voldsom sag (1) I vil se den sætte enhver ammende kvinde ud af erindringen om sit ammende barn, og medføre at enhver gravid kvinde nedkommer med sit foster, og man vil se mennesker berusede, mens de i virkeligheden ikke er det, sandelig er Allahs straf hård (2)” [Surah Al-Hadj, vers 1-2].
O Allah, vi bønfalder Dig, så bønhør vores bøn. Tilgiv vores synder og tidsspild. O Allah, tilgiv de mandlige og kvindelige muslimer såvel de levende som de døde. Vorherre, forær os en frygt for Dig, der afskærmer os fra at synde Dig, og inspirer os til fromhed, samt rens os, Du er den bedste renser. Vorherre, skænk os det gode i denne verden, det gode i det hinsides, og beskyt os mod helvedets ild. O Vorherre, gør os blandt de vejledte, der vejleder, og ikke blandt de vildledte, der vildleder. O Allah, skjul vores fejl, betryg os, imod hvad der ængster os, frels os fra vores bekymringer, og beskyt os mod det onde, vi frygter. O Allah, beløn shaykh ^Abdullah Al-Harariy stort på vores vegne, og benåd ham. O Allahs skabninger, Allah befaler til retfærdighed, godgørenhed og opretholdelse af slægtskabsbånd, og advarer imod skændsel, ondskab og fordærv. Han formaner jer, så I må mindes. Lovpris Allah, Den Almægtige, da belønner Han jer, tak Ham, så giver Han jer yderligere, anmod om Hans tilgivelse, da giver Han jer syndsforladelse, og frygt Ham, så skænker Han jer en udvej fra jeres vanskelighed. Kald til bøn.
Sunna Files Free Newsletter - اشترك في جريدتنا المجانية
Stay updated with our latest reports, news, designs, and more by subscribing to our newsletter! Delivered straight to your inbox twice a month, our newsletter keeps you in the loop with the most important updates from our website